Бесплатная горячая линия

8 800 700-88-16
Главная - Другое - Пример заполнения анкеты виза италия 2021

Пример заполнения анкеты виза италия 2021

Пример заполнения анкеты виза италия 2021

Как правильно заполнять анкету на визу в Италию?

14 ноября 2018

Бланк анкеты на визу в Италию в 2021 году Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Италию, можно оформить Шенгенскую визу. Если вы планируете посетить сразу несколько стран, визу нужно оформить в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь. Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем.

Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Если вам нужна анкета на визу в Италию, заполнить ее можно после регистрации по ссылке: ( ).

Либо, получить бумажный бланк в консульстве, визовом центре или скачать на нашем сайте (выбирайте удобный для вас формат или ). На нашем сайте всегда актуальная информация, поэтому все бланки и рекомендации действительны на текущий, 2021 год.

Заполнить анкету можно в электронном виде и распечатать. Бумажная анкета состоит из 3 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  1. Заполнение анкеты на визу в Италию можно осуществлять на любом компьютере, а затем распечатать;
  2. На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  3. Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  4. В том случае, если вы не знаете ответ или не можете ответить, то оставляйте пункт пустым.
  5. Анкету необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  6. Готовая, распечатанная анкета на получение шенгенской визы в Италию должна быть подписана лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка ставится подпись уполномоченного лица(представителя).
  7. Писать и печатать нужно на английском языке, заглавными латинскими буквами. либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Италию — можно заполнять на английском и итальянском языке);
  8. Нельзя исправлять напечатанное в готовой анкете, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  9. Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 1 страница

  • Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
  • Также для тех, у кого есть родственники в Венгрии.
  • Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  • Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  • Заполняется только если нужна рабочая виза в Италию , или виза для лечения. Внимание: надо заполнять один пункт — либо 31, либо 32!
  • Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
  • Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно.

    Название города и улицы транслитерируется;

  • Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Венгрия является транзитной страной.
  • Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;
  • Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  • Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
  • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
  • Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).
  • Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор.

    Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 3 страница

  • Место и дата: место и дата подачи документов.
  • Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
  • Пол: отмечается галочкой;
  • Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке.

    Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.

  • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.
  • Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загран паспорте (точ-в-точь);
  • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
  • Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  • Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами).

    Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения.

    Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  • Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза.

    Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.

  • Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок.

    Указывается последняя виза.

  • Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;
  • Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения.

    В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания.
    Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)
  • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
  • Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Венгрии.

    (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).

  • Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)
  • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов.

    (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);

  • Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Венгрия — указывается именно она.
  • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
  • Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  • Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:
    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 2 страница

  • Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое.

    То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении.
    ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
  • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
  • Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  • Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
  • Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке.

    Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  • Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  • Только для тех, у кого есть родственники в Венгрии.

    Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.

  • Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  • Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

  1. «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
  2. в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.
  3. «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

Готово, анкета заполнена.

Перед тем, как подать документы для оформления визы в Италию, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

Образец заполнения анкеты для получения визы в Италию

Италия – это пример европейского благополучия, страна, влюбляющая в себя с первого дня пребывания.

Ежегодно тысячи россиян . Многие въезжают в страну как туристы, немало наших соотечественников прибывает в Итальянскую Республику, чтобы работать. иностранцам предоставляют достаточно. Многие едут по делам бизнеса. Заполняют анкету на английском или итальянском языке. Все актуальные бланки анкеты и формы для заполнения можно найти на .

Все актуальные бланки анкеты и формы для заполнения можно найти на . смотрите по ссылке. Анкету заполняют большими печатными буквами синими чернилами.

Писать нужно разборчиво и чётко.

Впоследствии заполненный формуляр будет подвержен электронному считыванию.

Если считывающее оборудование не сможет разобрать почерк, заявитель рискует получить временный отказ.

Первое, что нужно сделать, это выбрать необходимый тип визы. Гражданам предлагают два варианта:

  1. D.
  2. C;

С – это тип, который заполняют для посещения любой .

Он даёт право находиться туристам в Италии и любой другой стране соглашения в течение 90 дней в течение 180 суток. D – это национальный вариант, предназначенный для учебы, ведения бизнеса или .

Анкета состоит из 37 пунктов. Для заполнения понадобятся:

  1. подтверждение ;
  2. справка из обслуживающего банка;
  3. загранпаспорт;
  4. ;
  5. .
  6. билет или билеты в обратную сторону (для туристов);

Для начала заполнения нужно . Регистрация проходит путём заполнения электронной формы.

Для этого нужно указать паспортные данные и даты поездки в Италию.

  1. Если во время заполнения вы не знаете ответ, то лучше его пропустить, а потом во время подачи документов уточнить у сотрудника ВЦ и дописать.
  2. Если оформляется виза для ребенка, то анкету заполняет один из его родителей. Подписывает заявление родители или законные представители несовершеннолетнего.
  3. Если бланк заполняется на компьютере, то после введения всех данных его нужно распечатать и предоставить на рассмотрение в дипломатическое представительство Итальянской Республики.
  4. Заполнить анкету можно и на бумажном носителе. Её можно взять в ВЦ или дипломатическом представительстве. Аппликационная форма заполняется на каждого путешественника. Если в поездку в Италию отправляется семья с несовершеннолетним ребёнком, то потребуется заполнить 3 формуляра.
  5. После регистрации заявитель допускается к заполнению электронной формы заявления на визу. После введения всех данных заявление распечатывают на 2 листах А 4. Печать должна быть двухсторонней.
  6. Если бланк заполняется вручную, то есть на бумаге, то все данные вписываются латинскими буквами. Писать нужно не прописью, а печатными буквами. Аппликационная форма заполняется на английском или итальянском языке. Все данные нужно вписывать внимательно, вся информация должна соответствовать информации, представленной в заграничном паспорте. Исправлять и зачеркивать нельзя. В случае ошибки потребуется взять новый бланк.

Далее будет представлен образец заполнения анкеты. Бланк анкеты включает 37 пунктов: 1 п.

– фамилия латинскими прописными буквами. 2 п. – фамилия при рождении. Если она не менялась, то вписывается в соответствии с 1.п. Если менялась после заключения официального брака, усыновления, то указывается именно та фамилия, которая была ранее до смены.

3 п. – имя латинскими буквами.

4 п. – дата рождения в формате «день-месяц-год». Данные вписываются строго цифрами.

Ставить точки и другие знаки препинания запрещается. 5 п. – место рождения. Город, где родился заявитель. Название города указывается то, какое оно было на момент рождения.

Например: гражданин родился в Армении в 1985 году в городе Ленинакан, который в 1991 году был сначала переименован в Кумайри, а потом в Гюмри. В 5 пункте нужно указать именно «Ленинакан», а не его актуальное название. Город рождения написан в свидетельстве о рождении.

В строке указывать аббревиатуры вроде «г.» «гор.» не нужно.

6 п. – государство рождения. Страна, должна быть указана такая, как вписано в свидетельстве о рождении. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году.

В этом году Армения состоит в составе СССР, но имеет свое собственное название АССР. В 6 пункте стоит указать именно СССР латинскими буквами, то есть USSR.

7 п. — нынешнее гражданство. Если человек родился в СССР, но после его распада получил российское гражданство, то нужно указать RUSSIAN FEDERATION. 8 п. – пол. 9 п. – семейное положение. В аппликационной форме несколько вариантов.

Вариант «холост/не замужем» выбирают те, кто никогда не состояли в официальном браке. Даже если заявитель проживает в гражданском браке, ему нужно выбрать этот вариант, так как отметки о заключении брака в паспорте нет. Вариант «замужем/ женат» подходит для тех, кто состоит в официальном браке и проживает вместе на одной территории с женой или мужем.

Вариант «не живу с супругом/супругой» подходит тем заявителям, которые на момент заполнения бланка находятся в браке, но вместе не живут с мужем или женой.

Если человек состоит в официальном браке, то он дополнительно обязан предоставить ксерокопию свидетельства о браке. Вариант «вдовa/вдовец» выбирают те, кто потерял жену или мужа по причине смерти.

Для однополых браков (женщина/женщина, мужчина/мужчина) выбирается вариант «зарегистрированное партнерство». Напомним, что в России однополые браки запрещены на законодательном уровне. 10 п. – основная информация про родителей или опекунов (инициалы и гражданство).

11 п. – ИНН. У граждан Российской Федерации идентификационный номер отсутствует, поэтому если анкету заполняет россиянин, ему нужно пропустить этот пункт. 12 п. – разновидность проездного документа (загранпаспорт, служебный, дипломатический и др.) 13 п. – номер загранпаспорта (пишется обязательно без пробелов).

14 п. – дата выдачи загранпаспорта. 15 п. – до какой даты годен загранпаспорт. 16 п. – название организации, выдавшей документ.

17 п. – адрес проживания. Название города и улицы транслитерируется.

Пример: Ленина – LENINA. 18 п.

– государство пребывания. Если аппликационная форма заполняется россиянином в одном из ВЦ Италии в России, то ему нужно поставить галочку напротив отметки «нет». Если анкету заполняет иностранный резидент в ВЦ Италии в России, то ставится галочка напротив отметки «да».

Кроме этого иностранному резиденту нужно указать документ, который разрешает ему находиться на территории России (РВП, ВНЖ). Также обязательно указывается срок действия разрешающего пребывание документа. 19 п. – род деятельности. Если человек работает, то ему нужно указать свою профессию на английском языке.

Например, если заявитель трудится электриком, то в аппликационной форме он указывает « AN ELECTRICIAN». Если заявитель не работает, а проходит обучение в колледже или высшем учебном учреждении, то в графе он указывает «STUDENT».

Если заполняется анкета на школьника, то в данном пункте указывается «PUPIL». Дети дошкольного возраста в аппликационной форме определяются как «CHILD», домохозяйки «HOUSEWIFE».

Неработающим гражданам в бланке нужно указать «UNEMPLOYED». 20 п. – данные о работодателе или месте обучения.

Трудоустроенные лица указывают адрес компании, где они работают, контактный номер телефона и индекс.

Школьники и студенты указывают адрес учебного учреждения. Нетрудоустроенные лица указывают домашний адрес.

Первая страница визовой анкеты 21 п. – цель поездки в Итальянскую Республику. В аппликационной форме несколько вариантов.

Вариант «туризм» выбирают те, кто намерен посетить Италию с целью отдыха и посещения достопримечательностей.

Вариант «деловая виза» выбирают иностранные резиденты, которые едут в Италию по приглашению итальянской компании.

Вариант «культура» выбирают заявители, которые отправляются в Италию для участия в фестивалях или культурных мероприятиях. Вариант «посещение родственников» подходит для тех путешественников, которые отправляются в Итальянскую Республику по предварительно оформленному письменному приглашению от своих родных, проживающих в Италии. Вариант «лечение» выбирают те, кто намерены отправиться в Италию для лечения.

Вариант «транзит» необходимо выбирать тем путешественникам, которые намерены посетить Италию проездом.

22 п. – страна, в дипломатическое представительство которой подаётся запрос на оформление визы.

В случае оформления итальянской визы необходимо указывать «ITALY». 23 п. – страна первого въезда. Например, турист собирается сначала прилететь в Германию, а только потом поехать на отдых в Италию.

В этом случае страной первого въезда выступает Германия. Итальянскую визу оформляют, потому что именно в Италии заявитель намерен провести большую часть времени своего пребывания на территории Шенгенской Зоны.

24 п. – тип разрешения на въезд.

Однократная виза разрешает посетить Итальянскую Республику всего 1 раз. По двукратной в Италию можно въехать 2 раза. Открытие многократной визы разрешает въезд на территорию страны неограниченное количество раз.

25 п. – период пребывания в стране.

26 п. – оформленные за последние 3 года визы шенгенского образца. 27 п. – прохождение дактилоскопии.

Если заявитель сдавал за последние 5 лет отпечатки пальцев, то нужно поставить галочку напротив отметки «да». 28 п. – потребуется указать, является ли Италия страной конечного следования. 29 п. – дата въезда в Шенгенскую Зону.

30 п. – дата выезда с территории государств Зоны Шенгена. 31 п. – контактная информация приглашающего лица.

Если путешественник отправляется в Италию с целью туризма, указывается адрес отеля, где он планирует останавливаться.

32 п. – заполняется в случае открытия рабочей или лечебной визы. Образец заполнения второй страницы анкеты 33 п. – спонсор поездки. Если расходы оплачивает не сам заявитель, то нужно вписать данные спонсора.

34, 35 п. – родственники в Италии. 36 п. – город и дата предоставления документов. 37 п. – личная подпись. Пример заполнения третьей страницы анкеты Подают документы в визовый центр Италии в порядке электронной очереди.

Дополнять документы нельзя. Рекомендуется сдавать копии, но приносить их вместе с оригиналами. Если будет принято положительное решение, на руки соискателю выдадут загранпаспорт с вклеенным в него разрешением. На этом видео, подробно рассказано, в каких странах проще всего получить шенгенскую визу для туристов.

  1. . .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. . .
  8. . .

Популярные статьи

  1. 131k
  2. 125k
  3. 117k
  4. 100k

Страны Рубрики Куда вы хотите поехать?

  1. Центральная или Латинская Америка
  2. Европа
  3. Австралия
  4. Азия
  5. Египет или Турция
  6. США или Канада

Загрузка . Задать вопрос эксперту Спасибо!

В ближайшее время мы опубликуем информацию. Этот сайт использует cookie для хранения данных.

Продолжая использовать сайт, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами.

OK Adblockdetector

Инструкция по заполнению анкеты на визу в Италию

— — Как заполнить анкету на визу в Италию? Подача документов в Визовый Центр возможна только по предварительной записи. Запись производится . Заполнение анкеты на визу в Италию осуществляется online одновременно с назначением записи на подачу.

Отдельно заполнять бумажную анкету не потребуется. После записи у Вас будет возможность скачать готовую анкету, которую необходимо будет подать вместе с остальными документами. Заполнять анкету следует на английском или итальянском языке, либо транслитерацией.

Для скачивания: Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Италию. Приступим к заполнению. Переходим на сайт и находим раздел «Запись на подачу документов».

При записи на подачу документов необходимо указывать всех заявителей, включая детей.

Для каждого заявителя возможно будет сформировать отдельную анкету. ♦ Создаем новую запись. Для этого выбираем город подачи документов, тип запрашиваемой визы и указываем электронный адрес. В Москве расположены сразу два Визовых Центра Италии — после выбора Визового Центра система покажет ближайшую дату, доступную для записи.

В качестве электронного адреса следует указывать почту того, кто заполняет анкеты или будет отслеживать статус.

На указанную электронную почту будет направлено письмо со ссылкой, перейдя по которой возможно будет возобновить заполнение анкеты в течение 14 дней; отменить или перенести запись после завершения заполнения; распечатать анкету, если Вы не сделали это сразу после заполнения; отслеживать статус документов.

В самой анкете (на следующем этапе) возможно будет указывать уже непосредственно почту заявителя.

Указываем даты поездки.

Перейти к непосредственному заполнению анкеты возможно будет кликнув на «зарегистрировать заявителя«.

После заполнения данных первого заявителя возможно будет добавить последующих заявителей, которым требуется оформление визы. ♦ Вносим данные заявителя. Данные внутреннего паспорта В первом разделе анкеты необходимо указать данные внутреннего паспорта: гражданство, ФИО, дату рождения, пол.

Указываем Фамилию, Имя и Отчество согласно основному документу, удостоверяющему личность.

Для совершеннолетних указываются данные российского паспорта, а для детей данные свидетельства о рождении.

Данные следует указывать на русском языке. Для иностранных граждан допустимо заполнение на английском и без указания отчества. Данные заграничного паспорта В этом разделе Фамилию и Имя необходимо заполнять латиницей в строгом соответствии с заграничным паспортом.

Отчество указывать не нужно. Номер паспорта указываем в соответствии с написанием в загран.паспорте.

Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то его следует не указывать вообще. Дату выдачи паспорта и срок его действия указываем в формате «дд.мм.гггг». В поле «кем выдан» указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть.

ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Контактные данные Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье.

Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то.

Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».

Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно указать «5-8-52».

Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно). Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать номер телефона по которому Вы доступны большую часть времени.

Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети».

Иные данные Пункт «Фамилия при рождении«, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.) Страну рождения указываем по заграничному паспорту.

Если написано СССР, то выбираем «The Soviet Union». Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

«Гражданство при рождении» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «The Soviet Union». Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Из выпадающего списка выбираем подходящий вариант текущей профессиональной деятельности — иными словами указываем текущий род занятости. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы (следует выбрать наиболее подходящий вариант из предложенных).

Для студентов, школьников, пенсионеров, индивидуальных предпринимателей есть соответствующие варианты. Если на данный момент Вы не работаете, следует выбрать вариант «Без профессии».

Данные работодателя Пункт «Работодатель».

Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO».

Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA».

Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы. Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона или оставляем пункт без заполнения.

Цель поездки Выбираем необходимый тип визы:

  1. Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  2. Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  3. Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  4. Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  5. Транзит – оформляется в случае транзита.
  6. Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  7. Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  8. Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.
  9. Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  10. Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.

Данные визы Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.

Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Милан), то в пункте «страна первого въезда» указываем «Italy». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Женеве (Швейцария), страной первого въезда будет «Switzerland». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Из выпадающего списка выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. Указываем даты въезда и выезда из Шенгенской зоны.

Указываем даты первой поездки в Италию. Продолжительность пребывания — указываем количество дней пребывания.

Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется). При запросе многократной визы на 6 месяцев пишем «90gg» / 1 год — «1 anno» / 2 года — «2 anni» / 3 года — «3 anni»/ 5 лет — «5 anni» Предыдущие шенгенские визы Далее, необходимо внести информацию о шенгенских визах, выданных ранее.

Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по .

Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июня 2021 года.

Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июня 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены. Если Вы сдавали отпечатки пальцев при оформлении шенгенских виз ранее, укажите даты предоставления .

Член семьи — гражданин ЕС, ЕЭП или Швейцарии Данный раздел заполняется, только если у Вас есть близкий родственник на территории ЕС. Проживание В данном подразделе необходимо указать информацию об отеле (при запросе туристической визы) или приглашающем лице (при запросе гостевой визы). При запросе деловой визы Вы сразу перейдете к указанию данных отеля проживания.

При запросе деловой визы появится дополнительный пункт, где потребуются внести данные приглашающей организации и контактного лица. Расходы Заявителя Важный пункт о покрытии расходов по поездке.

Укажите кто будет оплачивать расходы по поездке и проставьте галочками имеющиеся параметры.

Пример заполнения пункта при самостоятельной оплате: ♦ Сохраняем анкету Подтверждаем анкету или добавляем еще одного заявителя. Выбираем заявителя на которого будет оформлен договор с Визовым Центром.

Далее, необходимо будет указать паспортные данные данного лица. Указываем данные внутреннего паспорта на русском языке. ♦ Выбираем дату посещения Визового Центра Дополнительно возможно сразу заказать дополнительные услуги Визового центра: смс уведомление о готовности паспорта к получению, доставку паспорта из ВЦ, оформление страхового полиса.

На Вашу почту будет направлено письмо с подтверждением записи. ♦ Распечатайте подтверждение записи на подачу документов в Визовый центр Италии и заполненную анкету.

Если вдруг Вы поняли, что допустили в анкете ошибку — без паники.

Внести исправления в анкету на визу в Италию возможно. Для этого возвращаемся на главную страницу сайта Визового Центра Италии и переходим в раздел «информация о записи». По ссылке, которую Вы получили на почту, анкету отредактировать не получится.

Доступ к анкете для исправлений возможно получить только на сайте.

Потребуется указать номер записи и номер паспорта заявителя. Подпишите анкету. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах: — пункт 37; — пункт

«я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»

; — при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»; — в самом конце анкеты, на последней странице опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

на последней странице: Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована. Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Поделитесь информацией с друзьями:

Заполняем анкету на визу в Италию — пошаговое руководство

Ежедневно из России в Италию отправляются десятки самолетов. Россияне всё чаще собираются на отдых на юг Европы, поэтому вопрос заполнения анкеты на итальянскую визу как никогда актуален.

Путешественникам, которые ранее уже получали самостоятельно шенгенскую визу (например, Германию), заполнить бланк по образцу не составит труда. Наши рекомендации для тех, кто впервые столкнулся с оформлением анкеты для визы в Италию.

Как не выходя из дома оформить страховку для получения шенгенской визы → Вам понадобятся

  1. Заграничный паспорт.
  1. Интернет.
  2. Словарь (печатный, электронный).

Общие требования к анкете

  1. Анкету можно заполнить:
  2. Скачайте бланк анкеты здесь или на italy-vms.ru . Это сайт итальянского визового центра в Москве.

    Раздел — формуляры, тип анкеты — С. Рассмотрите образцы заполнения анкет в интернете.

  • На компьютере.
  • Вручную. Нужна шариковая ручка с обязательно синей пастой.

Нюансы и рекомендации

  1. Если при заполнении анкеты на компьютере не удается поставить галочки в нужные графы, то после распечатки вставьте отметки-галочки вручную.
  1. Используйте английский, итальянский язык или транслит (русские слова, записанные английскими буквами).
  2. Не допускайте исправлений.
  3. Записывайте данные в анкету большими печатными буквами.
  1. Каждое слово должно быть написано разборчиво.

    Все бланки проходят электронное считывание. При невнятном написании заявление может быть не обработано, а вам откажут в национальной визе.

  2. Анкета составлена на четырех листах. Её нужно распечатать на формате листа — А4.

    Обязательно с двух сторон. В результате выйдет 2 листа.

  1. Названия фирм, организаций, улиц — не переводить!
  2. Цветное фото вклеивается.
  3. Все пункты заполняются единообразно. Если переводите данные на английский, то переводить нужно все пункты. Если используете транслит, то для данных используйте русские слова, записанные английским шрифтом.
  4. Все указанные данные должны соответствовать истине.

    Консульство скрупулезно их проверяет, и при ложной информации не даст разрешение на въезд.

  5. Пункты, выделенные красным, заполнять обязательно.

Пошаговая инструкция 1 пункт.

Укажите фамилию как в заграничном паспорте: LIPOV 2 пункт. Если вы когда-нибудь меняли фамилию (например, в связи с замужеством), то в графе пишите ту, которую имели до смены: TUTNOVA 3 пункт.

Укажите имя как в заграничном паспорте: IGOR 4 пункт. Укажите дату рождения:

  • 11.

    1980.

5 пункт. Укажите город рождения: SAMARA Если место вашего появления на свет в момент рождения имело отличное от нынешнего название, то указывайте точный вариант. Он есть в свидетельстве о рождении.

6 пункт. Напишите страну рождения: USSR (СССР) либо RUSSIA (Россия). 7 пункт. В этом поле надо указать RUSSIA.

Если было или есть другое гражданство, указываем его чуть ниже, в специальной графе. 8 пункт. Поставьте соответствующую галочку: Maschile — мужской или Femminile — женский. 9 пункт. Галочку ставим напротив соответствующего пункта.

Или указываем «Иное» и пишем своими словами. 10 пункт. Графа для несовершеннолетних.

Укажите фамилию, имя, координаты официального представителя (одного из родителей) и его гражданство. Для совершеннолетних этот пункт не заполняется.

11 пункт. Для России можно не указывать (или указать) номер гражданского паспорта. 12 пункт. Поставьте галочку в графе «Обычный паспорт». 13 пункт. Напишите номер заграничного паспорта: 64№7854830 14 пункт.

Укажите дату выдачи заграничного паспорта:

  • 01.2019

15 пункт.

Укажите срок действия заграничного паспорта:

  • 01. 2024

16 пункт. Впишите латинскими буквами номер ФМС/УФМС, выдавшей паспорт: FMS 907 17 пункт. Отметьте адрес проживания и электронную почту: SAMARA, AMINEVA STREET 4, В соседней графе укажите номер мобильного телефона.

Желательно указать тот, который всё время под рукой: +7 927 012 78 01 18 пункт.

Если вы — гражданин России, проживающий в России, то ставьте галочку напротив «No».

Иностранцы отмечают «Si» и вносят данные документа, дающего право на проживание.

19 пункт. Укажите свою текущую должность (желательно записывать в точности, как указано в справке с работы): MANAGER. Неработающие указывают — «Non employed».

Пенсионеры — «Retired». 20 пункт.

Укажите название компании, в которой работаете, с информацией о юридическом адресе и телефоне отдела кадров. Студентам надо написать название ВУЗа, указать телефон деканата. Неработающие и пенсионеры оставляют графу пустой.

Желательно, писать информацию в точности такую, которая содержится в справке с работы/школы/ВУЗа: SCHOOL № 102, AMINEVA STREET 12, +7 927-012-79-10 21 пункт. Поставьте галочку напротив «Turismo», если едете отдыхать, или «Transito» (для транзитной визы).

22 пункт. Напишите страну, являющуюся главной целью поездки: ITALY 23 пункт. Напишите государство, через территорию которого (в нашем случае Италия) собираетесь попасть в Шенгенскую зону: ITALY 24 пункт.

Отметьте галочкой пункт «Uno». 25 пункт. Укажите количество дней пребывания в Италии, если подаете документы на конкретные даты.

Если вы сдаёте документы, чтобы получить годовую визу, то напишите 365 дней. 26 пункт. Если виз раньше не было, отмечаете «No». Если раньше визы были, отмечаете «Si», а затем перечисляете даты, с которых/по которые они были выданы.

Dol (с), al (до). «В зачет» идут разрешения, выданные в предыдущие 3 года. Более ранние — не учитываются. 27 пункт. Если прежде ваши отпечатки пальцев снимали (это редкий случай), отмечаете «Si» и дату.

Если же нет — отмечаете «No».

28 пункт. Его заполняют только лица, претендующие на транзитную визу. Укажите, кто выдал вам визу (Rilasciata da), с какого (valida dal) и по какое (al) число она действительна.

При поездке в «безвизовую» страну оставьте поле пустым.

29 пункт. Напишите дату вылета (если летите самолётом), а не дату пересечения границы при въезде. Автотуристы вносят дату пересечения границы.

30 пункт. Тут укажите дату, когда планируете покидать Шенген:

  • 03.

    2021

31 пункт. Впишите имя и фамилию пригласившего вас жителя Италии.

Если забронировали отель, то укажите его название.

Если предполагаете арендовать апартаменты, то пишите «rented apartments». Если же отправляете документы, рассчитывая на многократные поездки, то в анкете можно записать только первую (ближайшую): Domus Sessoriana Напишите адрес проживания и email: Via Salvatore in Campo 38, 00125 — Roma Если проживание планируется в съёмной квартире или апартаментах, то укажите телефон сдающего лица или компании, сдавших жильё. 32 пункт. Он предназначен для лиц, отправляющихся в командировки или по приглашению итальянской фирмы (на конференции, деловые встречи и т.п.), т.

е. для деловой визы. Состоит из 3-х разделов:

  1. Название приглашающей компании.
  2. Координаты приглашающей компании.
  3. Телефон приглашающей компании.

33 пункт. Состоит из 2-х разделов:

  • Его заполняют те, кто полностью сам оплачивает свою поездку. Ставьте галочку рядом с «del richiedente», а далее отметьте, каким образом вы собираетесь платить (наличными, кредиткой и т. д.).
  • Для несовершеннолетних и командировочных, а также тех, кому поездку оплачивает приглашающая сторона. Сначала поставьте галочку рядом с «del promotore», а затем заполните графы следующим образом:
  1. Бизнесменам, командировочным — указать имя, координаты спонсора.

    Они должны совпадать с данными, внесенными в п.

    31 и 32.

  2. Несовершеннолетним — вставить данные паспорта родителей.

34 пункт. Внести данные о родственнике или члене семьи – гражданине Шенгенской зоны. 35 пункт. Продолжение пункта 34.

Поставьте галочку, выбрав, кем приходится родственник, упомянутый выше. 36 пункт. Укажите город (латиницей) и дату (число/месяц/год) заполнения анкеты: SAMARA, 20.

01. 2010 37 пункт. Подпись заявителя.

За несовершеннолетнего расписывается родитель, упомянутый в п. 10. Чуть ниже необходимо поставить две подписи + город + дату, согласившись, что в случае отказа визовый сбор не возвращается и что вы осведомлены о необходимости медицинской страховки.

Подпись + SAMARA + 20. 01. 2021 В этом ролике показан пошаговый процесс оформления анкеты.

Информация, напечатанная в статье, представлена на видео в сжатой форме: Сергей, Самара: «Заполнял анкету с друзьями. Они планировали съездить в Италию на недельку.

Поэтому запросили однократную визу (в пункте 24 поставили галочку напротив «uno»).

Я же собирался еще и на пивной фестиваль осенью У меня положительная визовая история (прошлым летом летал в Италию), поэтому замахнулся на многократный въезд. В пункте 25 прописал — 365 дней.

Но 29 и 30 пункты заполнял по данным авиабилетов и по гостиничной брони». Юрий: «Подвёл фотограф — сфотографировал на фоне обоев в цветочек. А фото должно быть исключительно на белом фоне.

Анкету мне вернули. Пришлось все переписывать. Будьте внимательны!» Когда анкета полностью заполнена, в неё необходимо вклеить цветную фотографию, сделанную специально для визы. Мы расскажем, какой список требований предъявляется к фото на визу в Италию — всё очень просто, но нужно быть предельно внимательными, обращайтесь только в проверенные салоны!

Ну и на всякий случай полное пошаговое руководство по самостоятельному оформлению итальянской визы.

Заключение Остались сомнения, вопросы? А может быть, ваш случай особенный?

Тогда не теряйте времени и обратитесь к профессионалам. Алиса Мун Страховка для поездки в Италию — онлайн-оформление Оформите туристическую страховку не выходя из дома!

cherehapa.ru Страховой полис придёт вам на почту. Его останется только распечатать. Оформить за 7 минут → Мы подобрали для вас интересные экскурсии: Новости:

Италия откроет границы — скоро?

13.06.2021

В Европе растёт туристический налог. На очереди — Венеция 02.11.2019

Приключения россиян в московской Италии 18.10.2015

Туристку в Римини оштрафовали за покупку поддельной сумки 08.06.2015 Booking.com Рубрики

  1. Документы
  2. Отзывы
  3. Интересы
    • Горные лыжи
    • Пляжный отдых
    • Что посмотреть?
    • Шоппинг
    • Экскурсии
  4. Пляжный отдых
  5. Отели
  6. Транспорт
    • В страну
    • По стране
  7. Экскурсии
  8. Новости туризма
  9. В страну
  10. Погода
  11. По стране
  12. Размещение
    • Отели
  13. Горные лыжи
  14. Шоппинг
  15. Что посмотреть?
  16. Информация
    • Документы
    • Новости туризма
    • Отзывы
    • Погода

Группы в соцсетях: 2021 © chipolletto | о сайте | контакты Адрес: г.

Последние новости по теме статьи

Важно знать!
  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов.
  • Знание базовых основ желательно, но не гарантирует решение именно вашей проблемы.

Поэтому, для вас работают бесплатные эксперты-консультанты!

Расскажите о вашей проблеме, и мы поможем ее решить! Задайте вопрос прямо сейчас!

  • Анонимно
  • Профессионально

Задайте вопрос нашему юристу!

Расскажите о вашей проблеме и мы поможем ее решить!

+